Хотят ли русские войны? Стихотворение и песня Евгения Евтушенко в свете событий в Крыму.

Хотят ли русские войны?

Хотят ли русские войны? Русские солдаты в Крыму.

Сегодня нам прислал своё стихотворение украинский поэт Олег Буць. Само стихотворение является новым, современным взглядом на известные строки Евгения Евтушенко «Хотят ли русские войны».

Котята війни

Це добре знає стар і млад –
Маленький шлунок у котят.
Наперстка менше враз бере,
Але котя жере й жере!
Вже й обробилося не раз,
І зачищає зад весь час,
В самого порвані штани.
Такі ось руськії,
Котята руськії
Котята руськії війни!
Такі ось руськії,
Котята руськії
Котята руськії війни!

Годуй чи гладь удень, чи в тьмі –
А в нього своє на умі.
В подушках кігті на посту,
І лиже зброю він круту.
Спитай у чехів у слов’ян,
Спитай розстріляний Афган,
І все розкажуть їх сини –
Такі ось руськії,
Котята руськії
Котята руськії війни!
Такі ось руськії,
Котята руськії
Котята руськії війни!

Ти хочеш вір, а хоч не вір –
Ласкаво мурка дикий звір!
Розрісся він в боки і в зад,
А розуміння, як в котят.
Спитай розірваних грузин,
Спитай чеченців, осетин –
Усі котятам цим «должни».
Такі ось руськії,
Котята руськії
Котята руськії війни!
Такі ось руськії,
Котята руськії
Котята руськії війни!

Знай, руський, мій колишній брат,
Що зло вертається назад.
І не спитають вас ВОНИ,
Чи знов ви хочете війни…
Чи знов ви хочете,
Чи знов ви хочете –
У себе хочете
Війни…

 

P.S. Ніколи не думав, що таким чином буду перекладати Євтушенка. Тим більше, що мій дід брав участь у штурмі Кенігсберга, Варшави і Берліна. Вернувся без однісінької подря-пини, але навіть не сивий, а білий… І тому для мене вже й під час незалежної України «нашими» лишались ті, хто їхали з моїм дідом на одному танку, захищали його від дурних команд («впірьод, бандера, а то застрелю!»), ділились «гвардійськими» наркомівськими… Все життя при будь-яких застіллях, він, типовий західняк, в пам’ять про своє фронтове минуле, пив лише сто п’ятдесят… І з сльозами на очах слухав геніальну пісню з геніальними словами…

Але мусив перекладати. І всі, хто нині читають цей переклад, або спробують його наспівати, знають – чому мушу…
Полеглі в 1941-1945 роках у війні з Німеччиною — пробачте мене!

28.02.2014 Олег Буць

Спросите у страны, хотят ли русские войны? 2014

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *